【和諧中國網·和諧書院】北京訊
今天(8月13日)上午10點,由國際哲學團體聯(lián)合會(FISP)和北京大學共同主辦、以“學以成人”為主題的第二十四屆世界哲學大會在人民大會堂隆重開幕。開幕式由北京大學副校長王博主持,北京大學校長、第二十四屆世界哲學大會中國組委會主席林建華、FISP秘書長斯卡蘭提諾(Luca M.Scarantino)、FISP主席莫蘭(Dermot Moran)、中國教育部部長陳寶生先后致辭。
主席臺就坐的有北京市委常委、市委教育工委書記林克慶,北京大學黨委書記、第二十四屆世界哲學大會中國組委會主席郝平,第二十四屆世界哲學大會中國組委會學術委員會主席杜維明,國際哲學團體聯(lián)合會國際執(zhí)行委員會委員謝地坤,國際哲學團體聯(lián)合會國際項目委員會主席波佐(Riccardo Pozzo)。此外,第二十四屆哲學大會組織委員會、學術委員會的代表,國內外杰出哲學及人文學者代表,以及參加此次世界哲學大會的數千名哲學家和哲學愛好者出席會議。
出席開幕式的嘉賓合影
林建華校長在致辭中回顧了北京大學人文及哲學學科百年以來的發(fā)展歷程及學術特色,并解讀了“學以成人”這一主題與大學教育之間的密切關系。斯卡蘭提諾秘書長回顧了哲學大會的籌辦過程及學術傳統(tǒng),闡釋了哲學反思與時代精神之間的密切關系。莫蘭主席則梳理了當代哲學學術發(fā)展與人類面臨的挑戰(zhàn)之間的密切關系,強調了哲學在當代的責任及價值。以下為整編后的莫蘭致辭內容:
國際哲學團體聯(lián)合會主席莫蘭致辭
規(guī)模最大最多樣:七千人余人注冊,與會者來自100多個國家
作為國際哲學團體聯(lián)合會主席,我非常榮幸地宣布第24屆世界哲學大會正式開幕。這是一屆激動人心和十分重要的哲學大會,不僅對中國,而且也對整個國際哲學共同體意義深遠。
本屆大會有7000多人注冊;來自世界100多個國家的代表將參加本屆大會。就注冊代表人數而言,第24屆世界哲學大會是有史以來規(guī)模最大和最為多樣的一屆世界大會。顯然,本屆大會對于未來哲學在全球語境中的拓展具有開創(chuàng)性和標志性意義。本屆遴選出來的國際哲學團體聯(lián)合會指導委員會委員來自35個國家,包括阿根廷、保加利亞、中國、克羅地亞、古巴、希臘、冰島、科特迪瓦、日本、韓國、墨西哥、尼日利亞、塞內加爾和泰國等。我們希望,本屆大會也將對國際文化關系產生持久影響,促進相互理解、尊重傳統(tǒng)和全球范圍的相互信任。新型跨文化對話即將開啟,新型國際學術合作關系即將形成,我希望新的哲學也即將出現。在彼此尊重而又不失辯難的氛圍中,本屆大會具有真正的國際視野,真正展示文化的多元性,踐行語言的多樣性。我要感謝所有的譯者,是他們通過辛苦的努力把大會主要發(fā)言翻譯成為六種官方語言——英文、法文、德文、西班牙文、俄文和中文。
8月12日,第二十四屆世界哲學大會注冊簽到現場
世界哲學大會已有118年歷史,中國組委會異常出色
借大會開幕式之機,請允許我稍微介紹一些世界哲學大會的組織情況。世界哲學大會創(chuàng)始于1900年。第一屆大會在法國巴黎舉行。今天,世界哲學大會傳統(tǒng)已經延續(xù)進入到第二個百年。第二次世界大戰(zhàn)之后,在聯(lián)合國教科文組織的倡導下,國際哲學團體聯(lián)合會于1948年阿姆斯特丹舉行的世界哲學大會上宣告成立。國際哲學團體聯(lián)合會是眾多協(xié)會的協(xié)會;它目前的會員來自全球135個協(xié)會。從1948年以來,國際哲學團體聯(lián)合會就成為負責組織世界哲學大會的官方機構。通常,每一屆大會的實際主辦方是國際哲學團體聯(lián)合會的注冊成員協(xié)會。例如,雅典第23屆世界哲學大會由希臘哲學協(xié)會主辦;首爾第22屆大會由韓國哲學協(xié)會主辦。中國原本在國際哲學團體聯(lián)合會上正式注冊的成員單位是:中國社會科學院哲學研究所,上海社會科學院哲學研究所和臺灣地區(qū)中國哲學會。因此,一個全新的中國組委會必須創(chuàng)立。我非常高興地看到,在北京大學郝平書記、林建華校長和王博副校長的領導下,中國組委會的工作異常出色。去年,2017年8月13日,正值世界哲學大會開幕前一周年之際,北京大學組織了大會啟動儀式。中國所有哲學院系主任都獲邀參加啟動儀式。那是一個具有歷史意義的活動。我非常高興和榮幸能夠以國際哲學團體聯(lián)合會主席的身份參與其中。
2017年8月13日,在第二十四屆世界哲學大會啟動儀式上,北京大學黨委書記郝平宣布中國組委會正式成立
下屆大會主辦權將在澳大利亞、巴西、日本中角逐
本屆大會的影響將永遠改變我們對于哲學的理解。在本屆大會上,很自然,作為哲學史上最久遠和最偉大傳統(tǒng)之一的中國哲學尤其獲得慶祝。近年來,世界哲學大會越來越重視世界不同哲學傳統(tǒng)的復雜性。2008年首爾舉行的第22屆世界哲學大會共設有53個會議分場,其中一場的題目是“亞洲和太平洋地區(qū)哲學:當代論題”,以及另外三場分別是儒家哲學,佛教哲學和道家哲學。2013年雅典舉行的第23屆世界哲學大會設有75個分場會議,其中一場的題目還是“亞洲和太平洋地區(qū)的哲學”,以及另外三場分別是儒家哲學,佛教哲學和道家哲學。順便提一下,類似的還有以“地緣”確定的會議分場:“歐洲哲學諸傳統(tǒng)”,“非洲哲學諸傳統(tǒng)”,“拉美哲學諸傳統(tǒng)”,“北美哲學諸傳統(tǒng)”等。一直以來人們都有一種關切,要求平等對待不同大洲的傳統(tǒng)。迄今,我們仍然沒有足夠重視澳洲和南極洲。然而,我們很高興,澳大利亞和巴西、日本一起提出了官方申請,競爭第25屆世界哲學大會主辦權。下屆大會主辦權將在8月16日周四國際哲學團體聯(lián)合會全球代表大會上被決出。
2013年8月,角逐第24屆世界哲學大會舉辦權的投票現場
大會設有99個會議分場,新會議場次重在反映中國哲學傳統(tǒng)的復雜性
第24屆世界哲學大會設有99個會議分場,其中一場的題目是“中國哲學”,下設四個子題:1)先秦哲學,2)漢到清的哲學,3)近代中國哲學,4)當代中國哲學;以及儒家哲學,佛教哲學和道家哲學。另外,大會還增設了一個場次“中國當代哲學”,以此顯示并非所有在中國的哲學都是“中國”哲學。另外,大會還設有“馬克思主義哲學”的獨立場次。顯然,這些新的會議場次要反映中國哲學傳統(tǒng)的復雜性。我應該說2013年雅典那屆大會也做了類似的努力,“古希臘哲學”分場被分為四個子場次:1)前蘇格拉底哲學,2)古典希臘哲學,3)希臘化時代哲學,4)新柏拉圖主義哲學。另外,還有一個獨立場次“拜占庭哲學”。當然,想要通過簡單區(qū)分來把握哲學工作的多樣性是非常困難的。這些區(qū)分的首要用意在于邀請學者就相關論題投遞稿件。從這些分會場接受稿件的數量來判斷,我們已經非常成功。
中國舉辦第24屆世界哲學大會的時間尤為重要。我們身處眾多全球性危機之中——政治的、經濟的、社會的、環(huán)境的、以及我們傳統(tǒng)、信仰和價值的危機。盡管我們這個時代無與倫比的科技成就,我們卻從未有過如此全球性的不安全感和不信任感。世界各地,人與人的關系,人與社會和自然環(huán)境的關系以及人與宇宙整體的關系正遭受如此大規(guī)模問題的挑戰(zhàn),以至沒有任何一個國家、任何一個語言共同體,任何一個知識經濟體能夠獨立面對這些挑戰(zhàn)。如果我們打開耳目,敞開心靈,并準備讓自己的假設在一個友善和融洽的氛圍中獲得挑戰(zhàn),那么我們將從彼此那里學習到很多。
中國哲學代表人物孔子(一排左)、老子、孟子(二排左)、莊子
哲學不僅涉及文化包容和多元,也要批判、質疑和挑戰(zhàn)
傳統(tǒng)上,哲學既是科學知識之源也是實踐智慧之源。以前科學從未以如此多元的平臺為如此眾多的公眾所獲得;然而這種至關重要的知識尚未在全球被平等地分享,或者尚未帶來有人類智慧的增長。事實上,離開倫理、環(huán)境和人文關懷的片面技術發(fā)展是非常令人恐懼的。哲學提供給我們反思的空間或媒介,也提供了引導我們進行實踐慎思的價值。
哲學不僅涉及文化包容和對文化多元的慶祝,而且也要批判,質疑和挑戰(zhàn)。哲學的獨特之處就在于它的論證和推理,這使得哲學與其他人類文化形式相區(qū)分。各種文化都需要具自由、靈活、開放和自信,來踐行、促進和珍視它們的智慧傳統(tǒng);但它們也需要創(chuàng)造空間來允許有力的質疑和批判。每個哲學家都需要能夠參與更大的話語,意識到不同的提問方式,甚至那些會根本挑戰(zhàn)他們所有珍視的信念和觀念的問題。而且要幫助對手來增強她(或他)的論證。這正是應該引導我們哲學論爭的同情原則。我們不僅要承認差異,也必須要尋求共識,尋找傳統(tǒng)上被稱為普遍的東西。無論東方哲學還是西方哲學都一直在深刻地思考“一和多”的主題。雖然有很多對人性的理解,但我們最終都是人。
“人性”成為大會主題熱詞,“學以成人”旨在改進人性成為更好的人
值得注意的是“人性”這個術語頻繁出現在大會主題中。第二次世界大戰(zhàn)(1939-1945)之后,第一屆國際哲學大會于1948年在阿姆斯特丹舉行,大會主題為“人,人類和人性”。1988年在英國布萊頓舉行的大會主題是“人的哲學意義”。1993年在莫斯科舉行的大會主題是“轉折點上的人類:哲學的視角”。1998年在波士頓大會的主題是“教化:哲學教育人性”。
2013年,第23屆世界哲學大會在希臘舉行時的盛況
第24屆世界哲學大會的主題是“學以成人”,恰當地表達了我們對于“學”的承諾,即獲取知識,沉思成人的本質,探索我們共同人性的含義。“學以成人”要被理解為如何通過自我改進、自我矯正、自我批評,以及通過共同學習改進人性的方式來成為更好的人。當這個主題在2014年春天北京會議上首次提出的時候,指導委員會在籌備會議上對這個主題選擇有很多討論。據我所知,在普通意義上,在日常中文口語中,它可以指“像成年人那樣做”。口語中,它也可以意味著“尊敬位高者”。因此,“學以成人”至少要涉及對尊敬、服從、良好舉止以及良善道德行為的教育。對于哲學家而言,那意味著尊重我們思和行所依賴的傳統(tǒng)根源。然而,在儒家意義上,“學以成人”也包含著反思成人(being human)本質的召喚。它可以被視為一條律令,要求我們學習培育和提升我們的人性,像佛教所言,學習磨亮鏡子。“學以成人”可以指為了自我這個目標來學習。在其他傳統(tǒng)中,它也指要學習愛他人而不是愛自己。因此,指導委員會熱情地接受了這個大會主題建議。這個大會主題建議最初是由國際哲學團體聯(lián)合會指導委員會委員,北京大學杜維明教授提出的。
反思人也提出了什么不是人,非人的問題。它也邀請我們來思考人的界限、我們生命的有限和軟弱,我們的脆弱。哲學關于超人和后人,關于超越人之物有著相當的爭論。在這方面,我們不僅要思考動物和環(huán)境,以及人造物,例如機器人和賽博格,也要思考什么是反人類。這不僅涉及世界上很多人生存的不當條件,還涉及不自由的人或者被剝奪了自身權利的人。最終,我們決定讓全會報告來反映整個大會主題的各個側面,同時也反映中國傳統(tǒng)。因此我們設立的全會報告主題是自我、社群、自然、精神和傳統(tǒng)。這些全會場次題目的選擇要來承認和慶祝傳統(tǒng)中國——首先是儒家——的分類,即根據人(自我),社會語境(社群),與自然世界的關系(自然)以及所有人欲求超出自身來仰望某種超越者(精神)。
陳寶生(右)和莫蘭共話“學以成人”
多個分場會議話題聚焦中國哲學如何吸收并轉化外來文化
2013年第23屆世界哲學大會在西方哲學的故鄉(xiāng)雅典成功舉行后,現在在中國北京舉行世界哲學大會最合時宜。中國哲學代表著漫長和連續(xù)的傳統(tǒng)。像西方傳統(tǒng)一樣,中國傳統(tǒng)從其他文化吸納了很多要素,包括來自印度的佛教,更近的從16世紀以來通過基督教會士,例如利瑪竇,以及后來20世紀通過馬克思主義影響,帶來的歐洲哲學和科學傳統(tǒng)。我應該提到,利瑪竇,被中國人視為“偉大西方的智者(Wise Man)”,就安葬在離這不遠的地方。
然而在所有這些外來文化傳入后,中國都將它們化為自己獨有的思和行的方式。幾千年以來,中國吸收和采納外來潮流并使之本土化。例如來自印度的佛教在中國發(fā)展成為非常獨特的本土形式。馬克思主義在中國也有獨特的歷史和發(fā)展。這在本屆大會上也被體現出來???middot;馬克思誕生于1818年。最近,在人民大會堂舉行了紀念馬克思誕辰200周年的重要會議。習近平主席出席并發(fā)表了講話,他把馬克思稱為“現代最偉大的思想家”。在本屆大會中,除了“馬克思主義哲學”,我們還設立了分場會議,題目是“宗教哲學和解放哲學”,以及“哲學中的神話傳統(tǒng)”。
大約在公元前8到3世紀這同一時期,造成文化轉型的偉大突破分別發(fā)生在印度、中國、希臘和猶太。在后青銅時代和鐵器時代,不同形式的書寫、墓制、防御工事、廟宇、禮儀和宗教、甚至懷疑論者都在不同的傳統(tǒng)中出現。德國哲學家卡爾·雅斯貝爾斯創(chuàng)造了一個術語來刻畫這個突破性時代:“軸心時代”。與之相應,我們設立了一個分場會議,題目是“軸心時代的哲學”。
第二十四屆世界哲學大會開幕式在人民大會堂舉行,數千名哲學家和哲學愛好者出席
哲學的含義和定義需被挑戰(zhàn)和拓寬,大會議程體現國際廣泛性和多樣性
我們還只是剛剛開始理解這些偉大的、活的傳統(tǒng)之間的接觸。從很早開始,中國豐富的科學和天文學傳統(tǒng)就和歐洲的科學傳統(tǒng)接觸了。萊布尼茨把西方和中國文化看作兩個不同的世界。它們幾個世紀以來就一直嘗試著相互理解。它們并非孤立發(fā)展而是相互交錯。我們特別要提到耶穌會會士利瑪竇(1552 - 1610),他曾經居住在北京宮廷。利瑪竇把亞里士多德的《尼可馬科倫理學》介紹到中國。在他的著作《天主實義》中,他認為歐洲的人性觀建立在亞里士多德和托馬斯·阿奎那的基礎上。利瑪竇想教中國領導人歐洲文化,教歐洲領導人中國文化。正是利瑪竇創(chuàng)造了孔子的拉丁名字(Confucius),他把正心誠意視為儒家最偉大的貢獻。后來,西方的哲學家,從康德和黑格爾到叔本華和尼采,盡管常常出錯,都試圖理解中國偉大貢獻的本質特征?,F在,文化研究中的一大塊領域是探索中國和西方哲學的豐富內容,出版了重要經典的學院版、翻譯和評注。
耶穌會會士利瑪竇及其著作《天主實義金注》
今天,對于全球語境中哲學未來的挑戰(zhàn)變得更加突出。我們必須建立新的解釋框架來理解、保留和批判世界所有文化中歷久彌新的思想貢獻。哲學的含義和定義必須被挑戰(zhàn)和拓寬。正因此,本屆大會不僅包含印度哲學、中國哲學、古希臘哲學等場次,也包括跨文化哲學、哲學與口述傳統(tǒng)、原著文化哲學、非洲和非洲裔哲學以及其他大量領域。第24屆世界哲學大會學術議程的多樣性和包容性見證了哲學本身的多樣性和包容性。我們現在都生活在全球化的時代;哲學面對挑戰(zhàn)要做出相應的回應。因此,大會專門設有一個分場會議討論全球化哲學。第24屆世界哲學大會的議程充分考慮了國際廣泛性和多樣性。
我們可以回到孔子《論語》開篇的那句話,來作為我們未來一周的指引:“子曰:‘學而時習之,不亦樂乎?’”。通過彼此聆聽和相互辯難,通過對陌生問題和困難問題敞開心扉,我們將在學以成人的無盡哲學挑戰(zhàn)中,共同為全球對話搭建起持久的平臺!